CACD

LÍNGUA ESPANHOLA 2012
Modo de Visualização Pública: Você receberá feedback instantâneo, mas suas respostas não serão salvas. Faça login para salvar seu progresso.
Questão [ESPANHOL – 2012]Discursiva
Texto Auxiliar 1

Texto para las cuestiones de 6 a 10
El español da un jaque en el tablero mundial
Uno de cada diez ciudadanos en el mundo hablará pronto la lengua de Cervantes, con Estados Unidos a la cabeza. Dominarlo es una ventaja laboral evidente.
En Miami un trabajador bilingüe inglés-español gana, de media, 8.000 dólares más que uno monolingüe. Una cantidad que aumenta si se trata de directivos. Porque el español ha dejado de ser una herencia familiar a preservar para convertirse en una herramienta utilísima de trabajo. Tanto, que en Florida no se pueden cerrar algunos tratos sin este de por medio. El bilingüismo se está instalando ya en Nueva York y pronto manejarse en ambos idiomas será un plus en todo Estados Unidos. No es una exageración, la primera potencia del mundo, que en poco tiempo ha pasado de 36 a 52 millones de hispanohablantes, será en 2050 la que más lo habla. Y dentro de tres generaciones, el 10% de la población mundial podrá comunicarse en español, además de ser oficial en 21 países, la segunda lengua de comunicación internacional y la tercera más utilizada en Internet (136 millones de usuarios en 2008, el 8% de la audiencia), según el estudio El Español en la Red (Fundación Telefónica, 2010), por detrás del inglés y del chino. Los números no dejan duda, está excelentemente posicionado en el tablero mundial — millones de personas lo estudian y 500 lo hablan (450 como primera) — y debe sacar partido de este dominio. Aunque no es fácil, otras lenguas como el francés, usado en la diplomacia, o el alemán, más comercial, no quieren perder terreno.
En el plano económico, con América Latina en pleno desarrollo, el español avanza. "El hispano ya no es un señor que llega a recoger tomates. Ha estudiado, subido socialmente y tiene sus negocios. Por eso desde hace 15 años las familias hablan a los niños en la lengua materna, se han dado cuenta de que, luego, es una ventaja laboral", recuerda Francisco Moreno Fernández, director académico del Instituto Cervantes. "El 65% de los universitarios estadounidenses estudia español. Son conscientes de su utilidad", continúa. Incluso la escuela de literatura más prestigiosa de Estados Unidos, integrada en la Universidad de lowa — por la que han pasado como alumnos o profesores John Irving, Philip Roth o John Cheever — acaba de inaugurar un curso de escritura en español.
No hay que olvidar que su fortaleza mercantil existe también en el campo de las artes. La edición de libros en español en otros países aumenta y hay más demanda que oferta; el pop, con Shakira y los Grammy Latinos a la cabeza, arrasa; el modo de trabajo de las orquestas venezolanas se ha exportado a medio mundo; no cesa la apertura de cadenas de televisión — incluso un canal de noticias iraní o dos nuevas de la Fox, que cuenta también con una web de noticias; el arte latinoamericano alcanza precios nunca imaginados en las subastas internacionales o el 25% de las obras de artistas nuevos que compra la Tate Modern de Londres provienen del subcontinente. El reto ahora es que esta moda perdure en el tiempo y sea una via para difundir el idioma.
"Si se abrieran 50 Cervantes más en Estados Unidos se llenarían", asegura Victor García de la Concha, al frente del instituto, contento de que el español deje de ser "estigmatizado, vinculado a una lengua de inmigrantes que plantea problemas". Aunque la primera potencia mundial no es el único objetivo. El Cervantes de Pekin, con más de 3.000 alumnos, da idea de la pujanza. "En China está muy valorado hablar otras lenguas. Tiran por el inglés por ser la lengua franca y por la presencia histórica de Reino Unido en Asia. Pero el español tiene su sitio, como el japonés. No solo porque hay muchos chinos viviendo en América Latina, sino porque los contactos bilaterales por comercio son muy intensos", explica Moreno Fernández.
Brasil es desde 2006 un foco de atención primordial. Está rodeado de paises hispanoparlantes y para sus negociaciones con sus socios de Mercosur compartir la lengua facilita las cosas. Comenzó ese año a aplicarse la llamada Ley del Español, que obliga a todos los centros de enseñanzas medias a ofrecerlo. Ya lo practican seis millones, aunque su llegada a las aulas está siendo lenta. Se necesitarían 25.000 profesores y hay tan solo 6.000. "Es desigual su implantación. En Estados del sur de Brasil, con frontera con Argentina, incluso se estudia más que el inglés. São Paulo, con 5.300 alumnos, es después de Moscú el Cervantes con más gente. El tercero, Manila", sostiene Moreno Fernández.
Las palabras del columnista de The New York Times Nicholas D. Kristoff, ganador de dos Pulitzer, resumen muy bien la situación: "El estudio del chino permite acceder a una de las grandes civilizaciones del mundo y abre muchísimas oportunidades. Así que animad a vuestros hijos a que se adentren en el glamuroso mundo del mandarin, pero no olvidéis algo que probablemente será fundamental en su vida: ¡el idioma más importante es el español!". Ahora el propósito de los gobernantes es hacerlo entender, porque como dice el director de la Real Academia Española, Victor García de la Concha, "si tardamos 15 años en llegar, el campo estará tomado".
Internet: www.elpais.es (Adaptado).

Lea el texto y resuelva las cuestiones de 6 a 10. En esta prueba, las respuestas deberán consistir en frases completas en español. Escriba las respuestas con su propio vocabulario. La utilización de citas de los textos de la prueba será penalizada. La extensión de cada respuesta tiene que ser de tres a cinco líneas.