Canudos não se rendeu. Exemplo único em toda a história, resistiu até ao esgotamento completo. Expugnado palmo a palmo, na precisão integral do termo, caiu no dia 5, ao entardecer, quando caíram os seus últimos defensores, que todos morreram. Eram quatro apenas: um velho, dois homens feitos e uma criança, na frente dos quais rugiam raivosamente cinco mil soldados. Forremo-nos à tarefa de descrever os seus últimos momentos (…) Esta página, imaginamo-la sempre profundamente emocionante e trágica; mas cerramo-la vacilante e sem brilhos. Vimos como quem vinga uma montanha altı́ssima. No alto, a par de uma perspectiva maior, a vertigem.
CUNHA, Euclides da. Os Sertões. São Paulo: Três, 1984 (Escola do Futuro da Universidade de São Paulo, Biblioteca Virtual do Estudante Brasileiro). Disponível em: <http://www.dominiopublico.gov.br/>. Acesso em: 29 jul. 2020, com adaptações.
Considerando os aspectos linguísticos, estilísticos e semânticos do texto, julgue (C ou E) os itens a seguir.
-
No trecho "resistiu até ao esgotamento completo" (linha 2), se a preposição "a" for omitida, reescrevendo-se até o esgotamento, não haveria alteração no sentido da frase.
Anulado. (…) persiste uma ambiguidade que somente Euclides da Cunha poderia resolver.
-
O termo "Expugnado" (linha 2) tem o mesmo sentido de expulso, indicando que os guerreiros de Canudos foram expulsos gradualmente do território que ocupavam.
-
O termo "Forremo-nos" (linha 7) poderia ser substituído por dediquemo-nos, sem prejuízo de seu conteúdo semântico, visto que o autor passará a descrever os últimos momentos de Canudos.
-
No trecho "como quem vinga uma montanha altı́ssima" (linhas 10 e 11), o verbo vingar tem sentido distinto do verbo punir, como se a montanha representasse, metaforicamente, Canudos.